زنان پیشتاز نامزدی نهایی بوکر بین المللی شدند

به گزارش وبلاگ سفر و گردشگری به نقل از نیویورک تایمز، کتاب های جیکوب نوشته اولگا توکارچوک نویسنده لهستانی برنده نوبل ادبیات سال 2018 با ترجمه ای از جنیفر کرافت، بهشت از میکو کاواکامی نویسنده ژاپنی و ترجمه ساموئل بت، النا می داند نوشته کلودیا پینیرو نویسنده جنایی نویس اهل کشور آرژانتین با ترجمه فرانسس ریدل، نام نو نوشته جان فاس نویسنده نروژی با ترجمه دیموین سریلز، خرگوش نفرین شده نوشته بورا چانگ و ترجمه آنتون هور از زبان کره ای به انگلیسی و مقبره شن نوشته گیتانجالی شری نویسنده هندی با ترجمه دیزی راکول شش اثری هستند که برای کسب جایزه بوکر بین المللی، مهم ترین جایزه ادبی دنیا در عرصه آثار داستانی ترجمه شده به زبان انگلیسی رقابت می نمایند.

زنان پیشتاز نامزدی نهایی بوکر بین المللی شدند

در میان شش نامز نهایی جایزه بوکر بین المللی سال جاری پنج اثر متعلق به نویسندگان زن است.

جایزه بوکر بین المللی که به ادبیات داستانی ترجمه شده به زبان انگلیسی اختصاص دارد در سال 2005 به منظور تکمیل جایزه اصلی بوکر شروع به کار کرد. سال گذشته در شب خون همه سیاه است نوشته دیوید دیوپ نویسنده فرانسوی با ترجمه آنا موسکوواکیس برنده جایزه بوکر بین المللی شد.

برنده نهایی جایزه بوکر بین المللی سال 2022 در تاریخ 26 می (5 خرداد) طی مراسمی در شهر لندن معرفی می گردد.

منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران

به "زنان پیشتاز نامزدی نهایی بوکر بین المللی شدند" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "زنان پیشتاز نامزدی نهایی بوکر بین المللی شدند"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید